<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>english on Kotet's Personal Blog</title><link>https://blog.kotet.jp/en/tags/english/</link><description>Recent content in english on Kotet's Personal Blog</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>en</language><lastBuildDate>Sun, 12 Oct 2025 14:22:25 +0900</lastBuildDate><atom:link href="https://blog.kotet.jp/en/tags/english/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Using Open-Dubbing to Enjoy English Videos and Podcasts in Japanese</title><link>https://blog.kotet.jp/en/2025/10/open-dubbing-1/</link><pubDate>Sun, 12 Oct 2025 14:22:25 +0900</pubDate><guid>https://blog.kotet.jp/en/2025/10/open-dubbing-1/</guid><description>Overview I recently tried out Open-Dubbing, a tool that automatically generates Japanese voice-overs for videos. This article provides an overview of Open-Dubbing and explains how to use it, along with introducing a custom wrapper script I developed. While I was able to make it work in my environment, I&amp;rsquo;m still dissatisfied with its performance. I&amp;rsquo;ve also included audio samples from actual execution to demonstrate the user experience. Background For quite</description></item></channel></rss>